108장

1 (다윗의 찬송 시) 하나님이여、 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다
1 A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 비파야 수금아 깰지어다 ! 내가 새벽을 깨우리로다 !
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 여호와여、 내가 만민 중에서 주께 감사하고 열방 중에서 주를 찬양하오리니
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 대저 주의 인자하심이 하늘 위에 광대하시며 주의 진실은 궁창에 미치나이다
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
5 하나님이여、 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계위에 높으시기를 원하나이다
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 주의 사랑하는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 길르앗이 내 것이요、 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던질지며 블레셋 위에서 내가 외치리라 하셨도다
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 하나님이여、 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까 ? 하나님이여、 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자이심이로다
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.