JEREMIAS

Capítulo : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


Capítulo 49

1 A respeito dos filhos de Amom. Assim diz o Senhor: Acaso Israel não tem filhos? Não tem herdeiro? Por que、 então、 possui Milcom a Gade、 e o seu povo habita nas suas cidades?
2 Portanto、 eis que vêm os dias、 diz o Senhor、 em que farei ouvir contra Rabá dos filhos de Amom o alarido de guerra、 e tornar-se-á num montão de ruínas、 e os seus arrabaldes serão queimados a fogo; então Israel deserdará aos que e deserdaram a ele、 diz o Senhor.
3 Uiva、 ó Hesbom、 porque é destruída Ai; clamai、 ó filhas de Rabá、 cingi-vos de sacos; lamentai、 e dai voltas pelas sebes; porque Milcom irá em cativeiro、 juntamente com os seus sacerdotes e os seus príncipes.
4 Por que te glorias nos vales、 teus luxuriantes vales、 ó filha apóstata? que confias nos teus tesouros、 dizendo: Quem virá contra mim?
5 Eis que farei vir sobre ti pavor、 diz o Senhor Deus dos exércitos、 de todos os que estão ao redor de ti; e sereis lançados fora、 cada um para diante、 e ninguém recolherá o desgarrado.
6 Mas depois disto farei voltar do cativeiro os filhos de Amom、 diz o senhor.
7 A respeito de Edom. Assim diz o Senhor dos exércitos: Acaso não há mais sabedoria em Temã? Pereceu o conselho dos entendidos? Desvaneceu-se-lhes a sabedoria?
8 Fugi、 voltai、 habitai em profundezas、 ó moradores de Dedã; porque trarei sobre ele a calamidade de Esaú、 o tempo em que o punirei.
9 Se vindimadores viessem a ti、 não deixariam alguns rabiscos? se ladrões de noite、 não te danificariam só o quanto lhes bastasse?
10 Mas eu desnudei a Esaú、 descobri os seus esconderijos、 de modo que ele não se poderá esconder. E despojada a sua descendência、 como também seus irmãos e seus vizinhos、 e ele já não existe.
11 Deixa os teus órfãos、 eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiem em mim.
12 Pois assim diz o Senhor: Eis que os que não estavam condenados a beber o copo、 certamente o beberão; e ficarias tu inteiramente impune? Não ficarás impune、 mas certamente o beberás.
13 Pois por mim mesmo jurei、 diz o Senhor、 que Bozra servirá de objeto de espanto、 de opróbrio、 de ruína、 e de maldição; e todas as suas cidades se tornarão em desolações perpétuas.
14 Eu ouvi novas da parte do Senhor、 que um embaixador é enviado por entre as nações para lhes dizer: Ajuntai-vos、 e vinde contra ela、 e levantai-vos para a guerra.
15 Pois eis que te farei pequeno entre as nações、 desprezado entre os homens.
16 Quanto à tua terribilidade、 enganou-te a arrogância do teu coração、 ó tu que habitas nas cavernas dos penhascos、 que ocupas as alturas dos outeiros; ainda que ponhas o teu ninho no alto como a águia、 de lá te derrubarei、 diz o Senhor.
17 E Edom se tornará em objeto de espanto; todo aquele que passar por ela se espantará、 e assobiará por causa de todas as suas pragas.
18 Como na subversão de Sodoma e Gomorra、 e das cidades circunvizinhas、 diz o Senhor、 não habitará ninguém ali、 nem peregrinará nela filho de homem.
19 Eis que como leão subirá das margens do Jordão um inimigo contra a morada forte; mas de repente o farei correr dali; e ao escolhido、 pô-lo-ei sobre ela. Pois quem é semelhante a mim? e quem me fixará um prazo? e quem é o pastor que me poderá resistir?
20 Portanto ouvi o conselho do Senhor、 que ele decretou contra Edom、 e os seus desígnios、 que ele intentou contra os moradores de Temã: Até os mais novos do rebanho serão arrastados; certamente ele assolará as suas moradas sobre eles.
21 A terra estremecerá com o estrondo da sua queda; o som do seu clamor se ouvirá até o Mar Vermelho.
22 Eis que como águia subirá、 e voará、 e estenderá as suas asas contra Bozra; e o coração do valente de Edom naquele dia se tornará como o coração da mulher que está em dores de parto.
23 A respeito de Damasco. Envergonhadas estão Hamate e Arpade、 e se derretem de medo porquanto ouviram más notícias; estão agitadas como o mar、 que não pode aquietar-se.
24 Enfraquecida está Damasco、 virou as costas para fugir、 e o tremor apoderou-se dela; angústia e dores apossaram-se dela como da mulher que está de parto.
25 Como está abandonada a cidade famosa、 a cidade da minha alegria!
26 Portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas、 e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia、 diz o Senhor dos exércitos.
27 E acenderei fogo no muro de Damasco、 o qual consumirá os palácios de Bene-Hadade.
28 A respeito de Quedar、 e dos reinos de Hazor、 que Nabucodonozor、 rei de Babilônia、 feriu. Assim diz o Senhor: Levantai-vos、 subi contra Quedar、 e destruí os filhos do Oriente.
29 As suas tendas e os seus rebanhos serão tomados; as suas cortinas serão levadas、 como também todos os seus vasos、 e os seus camelos; e lhes gritarão: Há terror de todos os lados!
30 Fugi、 desviai-vos para muito longe、 habitai nas profundezas、 ó moradores de Hazor、 diz o Senhor; porque Nabucodonozor、 rei de Babilônia、 tomou conselho contra vós、 e formou um desígnio contra vós.
31 Levantai-vos、 subi contra uma nação que está sossegada、 que habita descuidada、 diz o Senhor; que não tem portas nem ferrolhos、 que habita a sós.
32 E os seus camelos serão para presa e a multidão do seu gado para despojo; e espalharei a todo o vento aqueles que cortam os cantos da sua cabeleira; e de todos os lados lhes trarei a sua calamidade、 diz o Senhor.
33 Assim Hazor se tornará em morada de chacais、 em desolação para sempre; ninguém habitará ali、 nem peregrinará nela filho de homem.
34 A palavra do Senhor、 que veio a Jeremias、 o profeta、 acerca de Elão、 no princípio do reinado de Zedequias、 rei de Judá、 dizendo:
35 Assim diz o Senhor dos exércitos: Eis que eu quebrarei o arco de Elão、 o principal do seu poder.
36 E trarei sobre Elão os quatro ventos dos quatro cantos dos céus、 e os espalharei para todos estes ventos; e não haverá nação aonde não cheguem os fugitivos de Elão.
37 E farei que Elão desfaleça diante de seus inimigos e diante dos que procuram a sua morte. Farei vir sobre eles o mal、 o furor da minha ira、 diz o Senhor; e enviarei após eles a espada、 até que eu os tenha consumido.
38 E porei o meu trono em Elão、 e destruirei dali rei e príncipes、 diz o Senhor.
39 Acontecerá、 porém、 nos últimos dias、 que restaurarei do cativeiro a Elão、 diz o Senhor.