DEUTERONÔMIO

Capítulo : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


Capítulo 22

1 Se vires extraviado o boi ou a ovelha de teu irmão、 não te desviarás deles; sem falta os reconduzirás a teu irmão.
2 E se teu irmão não estiver perto de ti ou não o conheceres、 levá-los-ás para tua casa e ficarão contigo até que teu irmão os venha procurar; então lhes restiruirás.
3 Assim farás também com o seu jumento、 bem como com as suas vestes、 e com toda coisa que teu irmão tiver perdido e tu achares; não te poderás desviar deles.
4 Se vires o jumento ou o boi de teu irmão caídos no caminho、 não te desviarás deles; sem falta o ajudarás a levantá-los.
5 Não haverá traje de homem na mulher、 e não vestirá o homem vestido de mulher、 porque qualquer que faz isto é abominação ao Senhor teu Deus.
6 Se encontrares pelo caminho、 numa árvore ou no chão、 um ninho de ave com passarinhos ou ovos、 e a mãe posta sobre os passarinhos、 ou sobre os ovos、 não temarás a mãe com os filhotes;
7 sem falta deixarás ir a mãe、 porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem、 e para que prolongues os teus dias.
8 Quando edificares uma casa nova、 farás no terraço um parapeito、 para que não tragas sangue sobre a tua casa、 se alguém dali cair.
9 Não semearás a tua vinha de duas espécies de semente、 para que não fique sagrado todo o produto、 tanto da semente que semeares como do fruto da vinha.
10 Não lavrarás com boi e jumento juntamente.
11 Não te vestirás de estofo misturado、 de lã e linho juntamente.
12 Porás franjas nos quatro cantos da tua manta、 com que te cobrires.
13 Se um homem tomar uma mulher por esposa、 e、 tendo coabitado com ela、 vier a desprezá-la、
14 e lhe atribuir coisas escandalosas、 e contra ela divulgar má fama、 dizendo: Tomei esta mulher e、 quando me cheguei a ela、 não achei nela os sinais da virgindade;
15 então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça、 e os levarão aos anciãos da cidade、 à porta;
16 e o pai da moça dirá aos anciãos: Eu dei minha filha por mulher a este homem、 e agora ele a despreza、
17 e eis que lhe atribuiu coisas escandalosas、 dizendo: Não achei na tua filha os sinais da virgindade; porém eis aqui os sinais da virgindade de minha filha. E eles estenderão a roupa diante dos anciãos da cidade.
18 Então os anciãos daquela cidade、 tomando o homem、 o castigarão、
19 e、 multando-o em cem siclos de prata、 os darão ao pai da moça、 porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de Israel. Ela ficará sendo sua mulher、 e ele por todos os seus dias não poderá repudiá-la.
20 Se、 porém、 esta acusação for confirmada、 não se achando na moça os sinais da virgindade、
21 levarão a moça à porta da casa de seu pai、 e os homens da sua cidade a apedrejarão até que morra; porque fez loucura em Israel、 prostiruindo-se na casa de seu pai. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
22 Se um homem for encontrado deitado com mulher que tenha marido、 morrerão ambos、 o homem que se tiver deitado com a mulher、 e a mulher. Assim exterminarás o mal de Israel.
23 Se houver moça virgem desposada e um homem a achar na cidade、 e se deitar com ela、
24 trareis ambos à porta daquela cidade、 e os apedrejareis até que morram: a moça、 porquanto não gritou na cidade、 e o homem、 porquanto humilhou a mulher do seu próximo. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
25 Mas se for no campo que o homem achar a moça que é desposada、 e o homem a forçar、 e se deitar com ela、 morrerá somente o homem que se deitou com ela;
26 porém、 à moça não farás nada. Não há na moça pecado digno de morte; porque、 como no caso de um homem que se levanta contra o seu próximo e lhe tira a vida、 assim é este caso;
27 pois ele a achou no campo; a moça desposada gritou、 mas não houve quem a livrasse. em juizo、 entre sangue
28 Se um homem achar uma moça virgem não desposada e、 pegando nela、 deitar-se com ela、 e forem apanhados、
29 o homem que se deitou com a moça dará ao pai dela cinqüenta siclos de prata、 e porquanto a humilhou、 ela ficará sendo sua mulher; não a poderá repudiar por todos os seus dias.
30 Nenhum homem tomará a mulher de seu pai、 e não levantará a cobertura de seu pai.